Textdatenbank und Wörterbuch des Klassischen Maya (TWKM) deu
Text Database and Dictionary of Classic Mayan eng
Base de datos de textos y diccionario del maya clásico spa
Die Nordrhein-Westfälische Akademie der Wissenschaften und Künste in Düsseldorf, zusammen mit der Union der deutschen Akademien der Wissenschaften in Berlin, hat 2014 an der Philosophischen Fakultät der Universität Bonn die Arbeitsstelle "Textdatenbank und Wörterbuch des Klassischen Maya" zur Erforschung von Schrift und Sprache der Mayakultur eingerichtet (Pressemitteilung). Ziel dieses von Prof. Dr. Nikolai Grube (Abteilung für Altamerikanistik) geleiteten Vorhabens ist die texttechnologische und epigraphische Aufarbeitung sämtlicher Maya-Hieroglyphentexte, auf deren Grundlage in den kommenden fünfzehn Jahren ein umfassendes Wörterbuch der klassischen Mayasprache kompiliert und ediert wird. Das mit 5,4 Millionen Euro geförderte Langzeitvorhaben ist methodisch in den digitalen Geisteswissenschaften verortet und wird in Kooperation mit dem eHumanities Forschungsverbund TextGrid (Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen) und mit der Universitäts- und Landesbibliothek Bonn durchgeführt. Mit dieser Ausrichtung bildet das Wörterbuchprojekt eine wichtige Schnittstelle zwischen digitalen Geisteswissenschaften und Informatik an der Universität Bonn. Es handelt sich um das erste Projekt, das mittels maschinenlesbarer Erfassung des Ausgangsmaterials alle bekannten Maya-Hieroglyphen mit Angabe der originalen Hieroglyphenschreibung, Umschrift und Übersetzung sowie Rahmeninformationen in einer korpusbasierten Datenbank integriert. So werden die Grundlagen für ein systematisches Verständnis der Struktur des Schriftsystems und des Klassischen Maya, der dem Schriftsystem zugrunde liegenden Hochsprache, gelegt. Aufgrund der Datenmenge erfordert ein korpusbasiertes Wörterbuch - einschließlich Schriftentzifferung - die datenbanktechnische Erfassung von Texten sowie den Einsatz von Text-Mining-Methoden (z.B. computergestütze Kollokationsanalysen). Dadurch kann erstmals ein vollständiges Inventar der Maya-Hieroglyphenschrift und der durch sie repräsentierten Sprache erstellt und ihre Entwicklung in historischer Perspektive nachverfolgt werden. Das Akademie-Vorhaben will als Grundlagenprojekt nicht nur den kulturellen Wortschatz und die Summe der Forschungen zur Mayaschrift und -sprache abbilden, sondern gleichzeitig mit dem Datenmaterial einen fundamentalen Beitrag für die vergleichende Schriftforschung leisten.
Deutsch
Maya-Sprachen
Maya-Sprachen
33c29708-0aa8-475e-82e4-d75850d00a53
https://mayawoerterbuch.de/ Projektbeschreibung
https://agate.academy/id/PR125 Projektbeschreibung
https://classicmayan.org/documentations/ Dokumentation
https://classicmayan.kor.de.dariah.eu/ 2D-Bildarchiv „Maya Image Archive“
https://sketchfab.com/idiom-project 3D-Bildarchiv (Sketchfab Instanz des Projekts)
http://zeichenkatalog.mayadictionary.de/ Zeichenkatalog
https://www.zotero.org/idiom_bibliography Bibliographie (Literaturdatenbank)
Frei
Klassisches Maya
Classic Mayan
Text-Bild-Edition
AGATE
other: https://classicmayan.org/portal/
GETTY Art & Architecture Thesaurus (AAT)
GeoNames
TextGrid
Fotografie
Inschrift
Maya-Hieroglyphen (090)
Faksimiles/Digitalisate
Ur- und Frühgeschichte (weltweit)
Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft, Typologie, Außereuropäische Sprachen
2014-2028
Bild
Text
Wörterbuch
Lexikon
Digitale Edition (Portal, Webpräsentation)
2014-