19 von 19 Ressourcen
Korpus / Textsammlung
The 205 dramas comprised in the Calderón Drama Corpus were converted to TEI in a joint effort headed by Prof. Dr. Hanno Ehrlicher and coordinated by Dr. Jörg Lehmann at the University of Tübingen, Institute of Romance Languages and Literatures, and by the research group coordinated by Dr. Simon Kroll at the University of Vienna, Institute of Romance Studies.
Korpus / Textsammlung
Kunst und Architektur in Paris und Versailles im Spiegel deutscher Reiseberichte des Barock. ARCHITRAVE ist ein deutsch-französisches Forschungsprojekt (Programm FRAL 2016 ANR-DFG) und stellt Ihnen mehrere, größtenteils bisher unedierte Berichte deutscher Reisender nach Frankreich aus der Zeitspanne 1685-1723 zur Verfügung.Die Sechs Berichte reisender deutscher Architekten und Diplomaten, die sich am Übergang zwischen Barock und Frühaufklärung nach Frankreich begeben haben, bilden dabei den Gegenstand der Edition.
Korpus / Textsammlung
Die Bibliothek der Neologie (BdN) ist ein von der Deutschen Forschungsgemeinschaft gefördertes Langzeitprojekt, das das Ziel verfolgt, ausgewählte Texte der Neologie als zentraler Richtung der deutschen Aufklärungstheologie in kritischer Hybrid-Edition (print und digital) für die interdisziplinäre Forschung bereitzustellen. Die Auswahl deckt verschiedene, für die Epoche repräsentative Verfasser, Textgattungen und Problemstellungen ab. Das Projekt entsteht in Kooperation des Seminars für Kirchengeschichte II an der Evangelisch-Theologischen Fakultät der Westfälischen Wilhelms-Universität Münster und der Abteilung Forschung und Entwicklung der Niedersächsischen Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen. Im Online-Portal erfolgt die Veröffentlichung der digitalen Version der Bibliothek der Neologie. Der Tübinger Verlag Mohr Siebeck begleitet die Printausgabe.
Korpus / Textsammlung
The Bildungsroman Corpus is a resource on German-language education and development novels published from the mid-18th century until the beginning of the 21st century. It includes metadata on 220 novels, as well as 126 full texts. The corpus was compiled based on secondary literature and incorporates the Backfischroman (or "teenage girl novel") genre a subcategory of the Bildungsroman.
Korpus / Textsammlung
Die "Digitale Bibliothek" im TextGrid Repository bietet eine umfangreiche Sammlung XML/TEI-erschlossener Texte aus Belletristikund Sachliteratur vom Anfang des Buchdrucks bis zu den ersten Jahrzehnten des 20. Jahrhunderts, die in deutscher Sprache verfasstoder übersetzt wurden. Für die germanistische und vergleichende Literaturwissenschaft ist die Sammlung von besonderem Interesse,da sie nahezu alle wichtigen kanonisierten Texte und zahlreiche weitere literaturhistorisch relevante Texte enthält, derenurheberrechtliche Schutzfrist abgelaufen ist. Ähnliches gilt für die Philosophie und die Kulturwissenschaften insgesamt.Die Texte stammen zum größten Teil aus Studienausgaben und sind daher, ebenso wie die auf der Digitalisierung von Erstdruckenbasierenden Texte, zitierfähig. Auf bekannte Errata, die aus der Vorlage stammen, verweisen wir unter der Dokumentation zum TextGridRepository.
Korpus / Textsammlung
The corpus contains novels written by Spanish authors published between 1880 and 1939. The original corpus contains in total 358 prose texts, however, due to copyright issues, 219 can be published currently. The corpus is designed considering the data of two authoritative Histories of Literature and each text is annotated with several types of metadata. Further details on the corpus can be found below.
Korpus / Textsammlung
Distant Reading for European Literary History (COST ActionCA16204) is a project aiming to create a vibrant and diverse networkof researchers jointly developing the resources and methods necessaryto change the way European literary history is written. Grounded inthe Distant Reading paradigm (i.e. using computational methods ofanalysis for large collections of literary texts), the Action willcreate a shared theoretical and practical framework to enableinnovative, sophisticated, data-driven, computational methods ofliterary text analysis across at least 10 European languages.Fostering insight into cross-national, large-scale patterns andevolutions across European literary traditions, the Action willfacilitate the creation of a broader, more inclusive andbetter-grounded account of European literary history and culturalidentity.
Korpus / Textsammlung
A collection of 158 texts of Lu Xun (鲁迅), including his novels and essays, published between 1918 and 1936.
Korpus / Textsammlung
The 42 texts from the Folger Shakespeare, accessible in the TextGrid Repository.
Korpus / Textsammlung
A collection of American drama texts focusing on the structural markup.
Korpus / Textsammlung
The CLiGS textbox contains several corpora of literary texts in Romance languages. It was made made available by the CLiGS junior research group.
Korpus / Textsammlung
This collection consists of 26 mythological poems in Spanish dating from the 16th and 17th centuries, written by the most representative authors of the period (Lope de Vega, Luis de Góngora, Jáuregui, Villamediana, etc.).
Korpus / Textsammlung
Das Ziel des vorliegenden Projekts ist es, folkloristische Texte aus den mündlichen Repertoires der im Kaukasus zahlreich vertretenen Ethnien und Sprachen zu sammeln und sie gemäß den Anforderungen der FAIR-Datenprinzipien zugänglich zu machen.
Korpus / Textsammlung
This corpus contains the complete poetic works of the 16th-century Spanish writer Fernando de Herrera (1534–1597), with the sole exception of his Latin poems.
Korpus / Textsammlung
A multilingual parallel corpus created from translations of the Bible.
Korpus / Textsammlung
The Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL) is a resource platform providing standardized machine-readable texts in Indian languages that have been contributed by various individuals and institutions.
Korpus / Textsammlung
Kolimo+ stands for ”Korpus der literarischen Moderne” (“Corpus of Literary Modernity”), where German “Moderne” refers to newer German literature as a whole, and thus a macro-period starting roughly around 1700 with the onset of the New High German (Neuhochdeutsch) language. It is a collection of German-language prose texts from around 1650-1930 with a focus on the middle of the 19th century and fictional texts. Its main application is for quantitative research in literary studies and linguistics.
Korpus / Textsammlung
The corpus was compiled as part of the project "The Beginnings of Modern Poetry," which uses digital methods to study German-language literature from about 1850 to 1920. It consists of texts in German-language poetry anthologies published in the second half of the 19th century and the early 20th century. The selected anthologies focus on poetry that was contemporary at the time, and, in the case of the anthologies published around 1900, on poems that the anthologists considered "modern". In total, the corpus consists of more than 20 anthologies containing more than 6000 poems.
Korpus / Textsammlung
The Collection of Eighteenth-Century French Novels 1751-1800 is a corpus of French prose built within the project ‘Mining and Modeling Text’ (2019-2023) at Trier Center for Digital Humanities.